تبلیغات
متن و ترجمه Lyrics - ترجمه آهنگ as long a you love me از justin bieber




















متن و ترجمه Lyrics




as long as you love me
 تا وقتی که عاشقمی
 As long as you love me
 تا وقتی که عاشقمی
 As long as you love me
 تا وقتی که عاشقمی
 I’m under pressure, seven billion people in the world trying to fit in
 من زیر فشارم،۷ میلیارد نفر دارن سعی میکنن خودشونو تو دنیا جا کنن
 Keep it together, smile on your face even though your heart is frowning
 حتی اگه قلبت اخم کرده لبخند رو تو صورت‌تون نگه دارین
 But hey now, don’t know girl, we both know what to do
 ولی الان،بهتره که ندونی ما هر دو میدونیم چی کار کنیم
 But I will take my chances…
 ولی من شانسمو امتحان میکنم

As long as you love me, we could be starving,
 تا وقتی دوسم داشته باشی ما میتونیم گرسنه باشیم
 We could be homeless, we could be broke
 میتونیم بیخانمان باشیم ، میتونیم شکسته باشیم
 As long as you love me i’ll be your platinum,
تا وقتی که دوستم داری من پلاتین (جواهر) تو خواهم بود
 i’ll be your silver, i’ll be your gold
 تا وقتی دوسم داری من میتونم واست به ارزشمندی پلاتین ، نقره یا طلا باشم
 As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
 تا وقتی که دوسم داری
 As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
تا وقتی که دوستم داری

I’ll be your soldier, fighting every second of the day for the change girl
 من سر بازت خواهم بود،هر روز برای عشقم میجنگم
 I’ll be your Hova, you can be my Destiny’s Child on a stinger
 من برای تو مثل jay Z خواهم بود.و تو هم میتونی مثل گروه Destiny’s Child برای من باشی
 So don’t stress, don’t cry, oh we don’t need no wings to fly
 پس مضطرب نباش،گریه نکن،ما برای پرواز به بال احتیاج نداریم
 Just take my hand
 فقط دستمو بگیر….
 As you love me we could be starving,
تا وقتی دوسم داشته باشی ما میتونیم گرسنه باشیم
 We could be homeless, we could be broke
 میتونیم بیخانمان باشیم ، میتونیم شکسته باشیم
 As long as you love me i’ll be your platinum,
تا وقتی که دوستم داری من پلاتین (جواهر) تو خواهم بود
 i’ll be your silver, i’ll be your gold
من نقره تو خواهم بود، من طلای تو خواهم بود
 As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
 تا زمانی که تو منو دوست داری
 As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me

[Big Sean - Rap Verse] I don’t know if this make sense
 نمی دونم خوب به نظر میرسه یا نه
 You’re my hallelujah
 تو جزو وقدسات منی
 Give me a time and place, i’ll rendez-vous
 به من جا و زمان بده،من مثل یه پدیده خواهم بود(اشاره به یک کشتی تاریخی)
 I’ll fly it to ya, i’ll meet you there
 من اونو(کشتی رو) بالا میبرم و تو رو هم اونجا میبینم
 Girl you know I got you
 میدونم مال منی
 Us, trust, a couple things I can’t spell without you
 ما،اعتماد، از جمله چیزای زیادی هستند که بی تو معنی ندارن
 Now we on top of the world
 حالا ما در اوج دنیاییم
 Cause that’s just how we do it
 چون این روش ماست
 Used to tell me sky’s the limit
 میگفتی آسمون ما رو محدود کرده
 Now the skies are point of view, view, view
 حال آسمون فقط افق دیدمونه(از ما پایین تره)
 Now we stepping out like woah
 حالا ما میریم بیرون انگار ووووووو
 Cameras point at you, ask me what’s best side
 همه دوربینا سمت تو اشاره می کنن و میپرسن بهترین وجه چیه؟
 I’ll stand back and point at you, you, you
 منم عقب وامیستم و به تو اشاره میکنم
 The one that I argue with,
 کسی که همیشه باهاش دعوا میکنم
 Feel like I need a new girl to be bothered with
 انگار یه دختر جدید میخوام که آزارم بده(دخترا مگه آزار هم میدن؟!!!!)
 But the grass ain’t always greener on the other side
 ولی چمن همیشه اونظرف سبز تر نیست
 It’s greener where the water is
 جایی که آب باشه سبز تره
 So I know, know, we got issues baby, true true true
 و من میدونم که ما درست بحث میکنیم عزیزم
 But I rather work on this with you
 ولی ترجیح میدم رو این موضوع با تو کار کنم
 Then go ahead and start with someone new
 بعد برمو با یکی دیگه شروع کنم

As you love me we could be starving
 We could be homeless, we could be broke
 As long as you love me i’ll be your platinum,
 i’ll be your silver, i’ll be your gold
 As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me
 تا زمانی که تو منو دوست داری
 As long as you lo-lo-lo-lo-lo-lo-love me


[ سه شنبه 8 مرداد 1392 ] [ 11:32 ق.ظ ] [ ~Parisa~ ~Styles~ ] نظرات



      قالب ساز آنلاین